Difference between version and version      View first change»»

Back to Help Test Privacypolicy, or Help Test Privacypolicy version history

At line 9 changed 2 lines.
Au cours du développement de ce projet, beaucoup d'attention a été accordée à tester l'application. Au sein de cette application,
l'identité des professionnels de la santé est aussi traitée. Le responsable pour le traitement de vos
Au cours du développement de ce projet, beaucoup d'attention a été accordée à tester l'application. Au sein de cette application,les données personnelles des professionnels de soins de santé sont aussi traitées. Le responsable pour le traitement de vos
At line 11 added 4 lines.
• Pour les francophones : Prof. Dr. Christiane Gosset, Département des Sciences de la Santé Publique, Université de Liège - Bât. B23, 3, Avenue de l'hôpital, 4000 Liège
• Pour les néerlandophones : Prof Dr. Anja Declercq, K.U.Leuven - LUCAS, Kapucijnenvoer 35 blok d - bus 7001, 3000 Leuven
At line 14 changed 3 lines.
Les données qui seront réunies à votre propos contiennent entre autres votre nom, votre adresse
professionnelle, vos données de contact, le dernier moment auquel vous vous êtes connecté et votre
rôle dans le processus de soin. Elles ont comme but de pouvoir traiter l'information des clients et de déterminer votre accès à ces clients. Votre nom peut être éventuellement repris dans la liste (des catégories de) de personnes compétentes (art. 25, 1° de l'arrêté d'exécution).
Les données qui seront réunies à votre sujet contiennent, entre autres, votre nom, votre adresse professionnelle, vos données de contact, le dernier moment auquel vous vous êtes connecté et votre rôle dans le processus de soin. Elles ont pour but de pouvoir traiter les données des clients et de déterminer votre accès à ces clients. Votre nom peut être éventuellement repris dans la liste (des catégories) des personnes compétentes (tel que stipulé à l'art. 25, 1° de l'arrêté d'exécution).
At line 22 changed 1 line.
Nous tenons aussi à vous indiquer que vos données seront uniquement utilisées par les partenaires du projet BELRAI et ne seront pas transmises à des tiers extérieurs au projet. Dans les rapports externes, votre identité sera rendue anonyme. Toutes les personnes qui possèdent un accès aux données de santé des clients doivent également respecter le caractère confidentiel des données récoltées (art. 25, 3° de l'arrêté d'exécution).
Nous tenons aussi à vous indiquer que vos données seront utilisées uniquementpar les partenaires du projet BELRAI et ne seront pas transmises à des tiers extérieurs au projet. Dans les rapports externes, les données personnelles seront dans tous les cas rendues anonymes. Toutes les personnes qui possèdent un accès aux données de santé des clients doivent également respecter le caractère confidentiel des données récoltées (tel que stipulé à l'art. 25, 3° de l'arrêté d'exécution).
At line 25 changed 4 lines.
L'accès à l'information sur le site Web BelRAI est limité selon le principe «need to know» :
*L'accès est accordé aux soignants sur base d'un login individuel et d'un mot de passe. Le gestionnaire de session veille à ce que les soignants, qui n'utilisent plus le site depuis plus de 30 minutes, soient automatiquement déconnectés.
*Chaque soignant se voit attribué un certain rôle qui est relié à sa fonction dans le processus de soins. Sur base de ce rôle, le soignant accède à certaines pages du site Web (en fonction de ce que l'on peut faire sur le site Web) et à certains types d'informations au sujet d'un client (par exemple médicales, sociales, relationnelles, etc.). Pour remplir des questionnaires RAI spécifiques, on peut - si nécessaire et au sein de limites fixées au préalable- étendre l'accès à certains types d'informations ou la limiter pour certains rôles.
*Chaque client a « un gestionnaire de client » qui seul, peut adapter le profil d'un client. Le gestionnaire de client détermine aussi quels soignants ont accès à ce client en rendant le client membre de groupes et en donnant un accès individuel au client à ces soignants. En d'autres termes : un soignant a accès aux données d'un client s'il est membre du même groupe ou qu'il a obtenu un accès individuel à ce client. Le gestionnaire de client peut adapter cet accès à tout moment ou le supprimer.
L'accès à l'information sur le site Web BelRAI est limité selon le principe «need to know» : les soignants peuvent uniquement consulter les informations qui leur sont strictement nécessaires au sujet des clients afin de procéder à leur prise en charge. Ceci est rendu obligatoire par les mesures suivantes :
*L'accès est accordé aux soignants uniquement via le site portail e-Health. Chaque soignant se voit attribuer un certain rôle qui est relié à sa fonction dans le processus de soins. Sur base de ce rôle, le soignant accède à certaines pages du site Web (en fonction de ce que l'on peut faire sur le site Web) et à certains types d'informations au sujet d'un client (par exemple médicales, sociales, relationnelles, etc.). Pour remplir un questionnaire interRAI spécifique, on peut - si nécessaire et au sein de limites fixées au préalable - étendre l'accès à certains types d'informations ou le limiter pour certains rôles.
*Chaque client a « un gestionnaire de client » qui est le seul à pouvoir adapter le profil d'un client. Le gestionnaire de client détermine aussi quels soignants ont accès à ce client en rendant le client membre d'un groupe et en donnant, à certains soignants, un accès individuel au client. En d'autres termes : un soignant a accès aux données d'un client s'il est membre de son groupe ou s'il a obtenu un accès individuel à ce client. Le gestionnaire de client peut adapter cet accès à tout moment ou le supprimer.
At line 36 changed 1 line.
Avant que ses données ne puissent être gardées dans le système BelRAI, le client doit avoir donné son autorisation en signant un [formulaire de consentement éclairé|Downloads#InformedConsent_fr.pdf]. Le système ne permet la création d'un nouveau client que si le formulaire de consentement éclairé est signé. Un client peut décider de retirer son « consentement éclairé ». Le formulaire de consentement éclairé est normalement gardé par le gestionnaire de cas ou son administration.\\
Avant que ses données ne puissent être sauvegardées dans le système BelRAI, le client doit avoir donné son autorisation en signant un [formulaire de consentement éclairé|Downloads#InformedConsent_fr.pdf]. Le système ne permet la création d'un nouveau client que si le formulaire de consentement éclairé est signé. Un client peut décider de retirer son « consentement éclairé ». Le formulaire de consentement éclairé est normalement gardé par le gestionnaire de cas ou son administration.\\
At line 38 changed 1 line.
Un client a le droit de consulter ses données conservées dans le système BelRAI. Pour cela, le mieux est de prendre contact avec le gestionnaire de client. Donc, si le client demande l'accès à ses données, il faut donc le renvoyer vers son gestionnaire de cas. Dans le cas où le client est représenté (p.ex. : pour cause de handicap mental profond), seul le représentant peut demander l'accès aux données du client (et pas le client lui-même).
Un client a le droit de consulter ses données conservées dans le système BelRAI. Pour cela, le mieux est de prendre contact avec le gestionnaire de client. Donc, si le client demande l'accès à ses données, il faut le renvoyer vers son gestionnaire. Dans le cas où le client est représenté (p.ex. : incapacité de décision ou incapacité de fait), seul le représentant peut demander l'accès aux données du client (et pas le client lui-même).
At line 42 changed 3 lines.
Vous possédez également un droit d'accès à vos propres données traitées au sein de l'application. Vous avez aussi le droit de les modifier. Cela signifie que vous pouvez, gratuitement, faire corriger toutes vos données personnelles incorrectes et/ou incomplètes. Pour user de votre droit d'accès et d'amélioration, ou pour quelque autre question, vous pouvez prendre contact avec la personne de contact ci-dessous :
*Pour les francophones : Prof. Dr. Christiane Gosset, Département des Sciences de la Santé Publique, Université de Liège - Bât. B23, 3, Avenue de l'hôpital, 4000 Liège, tel. 04/366.25.04, e-mail [cgosset@ulg.ac.be|mailto:cgosset@ulg.ac.be]
*Pour les néerlandophones : BelRAI helpdesk, K.U.Leuven - LUCAS, Kapucijnenvoer 35 blok d - bus 7001, 3000 Leuven, tel. 016/33.69.17 (ma-vr 10u-11u), e-mail [helpdesk@belrai.org|mailto:helpdesk@belrai.org]
Vous possédez également un droit d'accès à vos propres données traitées au sein de l'application. Vous avez aussi le droit de les modifier. Cela signifie que vous pouvez, gratuitement, faire corriger toutes vos données personnelles incorrectes et/ou incomplètes. Pour user de votre droit d'accès et de correction, ou pour toute autre question, vous pouvez prendre contact avec la personne de contact ci-dessous :
* Pour les francophones : Prof. Dr. Christiane Gosset, Département des Sciences de la Santé Publique, Université de Liège - Bât. B23, 3, Avenue de l'hôpital, 4000 Liège, tel. 04/366.25.04, e-mail [cgosset@ulg.ac.be|mailto:cgosset@ulg.ac.be]
* Pour les néerlandophones : BelRAI helpdesk, K.U.Leuven - LUCAS, Kapucijnenvoer 35 blok d - bus 7001, 3000 Leuven, tel. 016/33.69.17 (ma-vr 10u-11u), e-mail [helpdesk@belrai.org|mailto:helpdesk@belrai.org]
  View page Page Info My Prefs
This page (revision-10) last changed on 09:14 29-Nov-2019 by ClaireLepère.
 
BelRAI @2007

JSPWiki v2.4.104