This is version 1. It is not the current version, and thus it cannot be edited.
[Back to current version]   [Restore this version]

L1. Liste de médicaments

Objectif:

Faciliter une évaluation des médicaments en réalisant une liste unique et intégrée de tous les médicaments prescrits et non prescrits que prend le client. Cette section va aider les cliniciens à identifier les problèmes potentiels liés à la prise – ou non prise – des médicaments (par exemple: problèmes potentiels physiques et psychoaffectifs qu’un client peut éprouver en prenant une ou plusieurs médications). Par exemple, examiner et noter la fréquence avec laquelle un client recourt à des médicaments prescrits à la demande (SN), pour la douleur, le sommeil ou la constipation peut conduire le clinicien à pratiquer une évaluation complémentaire à la recherche des problèmes sous-jacents qui incitent à cette utilisation. Cela peut aussi aider à identifier les médicaments pouvant entraîner des problèmes particuliers, tels que l’incontinence ou un état confusionnel.

De plus, l’information présentée dans cette section peut être intégrée dans le programme d’assurance qualité d’un programme afin de détecter des problèmes de qualité des soins, comme l’abus de différents médicaments, et les erreurs et l’omission d’administration des médicaments.

Définition:

Code ATC (Anatomical Therapeutic Chemical) — le système de classification ATC est un système standardisé pour l’encodage des médicaments selon les directives de l’Organisation Mondiale de la Santé. L’ATC classe les médicaments en niveaux suivants :
  • Niveau 1 (1ère case) : une lettre pour le groupe anatomique, par exemple, « B » pour sang et organes hématopoïétiques.
  • Niveau 2 (cases 2 et 3) : 2 chiffres pour le groupe thérapeutique principal, par exemple, « B03 » pour préparation antianémique.
  • Niveau 3 (case 4) : une lettre pour le sous-groupe thérapeutique/pharmacologique, par exemple, « B03A » pour des préparations antianémiques à base de fer.
  • Niveau 4 (case 5) : une lettre pour le sous-groupe de la substance chimique/thérapeutique/pharmacologique, par exemple, « B03AA » pour fer, bivalent, per os, préparation.
  • Niveau 5 (cases 6 et 7) : deux chiffres pour la substance chimique, par exemple, « B03AA07 » pour sulfate de fer.

Le compendium, répertoire commenté des médicaments, est publié par le Centre Belge d’Informations pharmacothérapeutique. Il paraît annuellement avec des mises à jour mensuelles. Un exemplaire est disponible dans chaque organisation de soins à domicile avec la liste des médicaments et les codes ATC ou sur le site du C.B.I.P a.s.b.l. (Centre Belge d’Information des Pharmacothérapeutique).

Lijst ATC-codes van veelgebruikte geneesmiddelen

Procédure:

Les informations demandées dans cet item peuvent être rassemblées efficacement si on dispose des informations suivantes.
  1. Les prescriptions médicales actuelles
  2. La liste des médicaments utilisés actuellement
  3. Les codes ATC

Employez la liste des médicaments comme un document important permettant d’identifier et de préciser quels sont les médicaments qui ont été administrés les trois derniers jours. Contrôlez les prescriptions médicales afin de vérifier les médicaments qui ont été prescrits récemment y compris les médicaments qui doivent être administrés selon un schéma précis, par exemple, seulement une fois par mois (vitamines, hormones,…), même s’ils n’apparaissent pas dans la liste des médicaments des trois derniers jours.

Demandez à voir tous les flacons et toutes les boîtes de médicaments du client. Dites-lui que vous voulez voir tout ce qui est pris ou utilisé même si non prescrit par le médecin. Demandez au client s’il prend les médicaments comme prescrits par le médecin. Comptez le nombre de médicaments différents (notez les dosages différents) qui sont administrés de toutes sortes de manières. Si le client utilise aussi bien des médicaments génériques que de marques du même produit, comptez ceci comme UN médicament. Ceci comprend aussi les traitements locaux, onguents, crèmes employées pour les soins de plaie, les gouttes ophtalmiques, vitamines, etc. Les préparations d’herboristerie sous toutes les formes (pilules, liquides, poudres, tisanes, etc.) sont considérées en Belgique comme des compléments alimentaires et ne doivent donc pas être renseignés ici comme médicaments.

Pour noter précisément les quantités administrées il est nécessaire de contrôler les médicaments qui sont réellement administrés. Par exemple, certains médicaments sont disponibles en flacons, en ampoules ou en seringues prêtes à l’emploi.

Codage:

Les instructions de codage sont très détaillées. Examinez-les attentivement. Étudiez les exemples.

a. Nom du médicament

Un générique ou le nom commercial est acceptable. Consignez dans la colonne 1 tous les médicaments que le client a reçus (avalés, inhalés, injectés, appliqués dans les yeux etc.) au cours des 3 derniers jours. Enregistrez aussi tous les médicaments qui, bien que n’ayant pas été administrés au cours des 3 derniers jours, font partie du traitement habituel du client (par exemple, injection mensuelle de vitamine B 12). Ne consignez pas les médicaments ‘à la demande’ (SN) qui n’ont pas été pris au cours des 3 derniers jours.

b. Dosage Notez le dosage qui a été prescrit par le médecin. Notez le nom du médicament et la dose prescrite comme elle figure sur l’emballage.

c. Unité Quand à la demande, les pharmaciens fournissent ces données par client sous une forme automatisée ou la forme imprimée de cette information, cette information comprend le nom du médicament qui correspond au code ATC et la dose prescrite en unités DDD (Defined Daily Dose). Parfois, les doses de médicaments peuvent être modifiées pendant la période d’évaluation de trois jours. Retranscrivez à part les médicaments avec modifications dans les dosages durant la période d’évaluation

  • Druppel(s) (dr)
  • Gram (g)
  • Liter (l)
  • Microgram (µg)
  • Milli-equivalent (mEq)
  • Milligram (mg)
  • Milliliter (ml)
  • Pufje(s) (Pf)
  • Percentage (%)
  • Eenheden (E)
  • Anders (A)

Bijvoorbeeld: Perdolan 500 Milligram (mg), Dafalgan 1 Gram (g), Durogesic 12,5 Microgram (µg), Infuus 0,9% NaCl 1000 Milliliter (ml)

d. Voie d’administration

Déterminez la VA utilisée. Elle doit être précisée, pour chaque médicament, sur la feuille de prescriptions et l’ordonnance du médecin. Enregistrez-la en utilisant les codes suivants: PO-per os

  • SL-sublinguale
  • IM-intramusculaire
  • IV-intraveineuse
  • SC-sous-cutanée
  • R-rectale
  • OC-oculaire
  • TOP-topique
  • VR-voies respiratoires
  • NAS-nasale
  • ENT-entérale
  • TD-transdermique
  • AU-auriculaire
  • IVA-intravaginale
  • IVE-intravésicale
  • Aut-autre (précisez)

e. Fréquence

BDéterminez le nombre de fois par jour, par semaine ou par mois que chaque médicament a été administré. Consignez la fréquence en utilisant les codes suivants :

1H – Toutes les heures T2J – Tous les 2 jours 2H – Toutes les 2 heures T3J – Tous les 3 jours 3H – Toutes les 3 heures S – Hebdomadaire 4H – Toutes les 4 heures 2S – 2 fois par semaine 6H – Toutes les 6 heures 3S – 3 fois par semaine 8H – Toutes les 8 heures 4S – 4 fois par semaine J – Quotidien 5S – 5 fois par semaine C – Au coucher 6S – 6 fois par semaine 2J – 2 fois par jour M – Mensuel 3J – 3 fois par jour 2M – 2 fois par mois 4J – 4 fois par jour Cont – En continu 5J – 5 fois par jour Aut – Autre, à préciser

Veillez à bien différencier des fréquences qui se ressemblent. Par exemple, la règle dans certains établissements est que les antibiotiques doivent être administrés sur les 24 heures. Cependant, si un antibiotique est prescrit ‘trois fois par jour’, il doit être donné toutes les 8 heures. Il y a un code différent pour ‘trois fois par jour’ (3J) et ‘toutes les 8 heures’ (8H). Si, sur la journée, de l’insuline est donnée en doses variables, chaque dose doit être enregistrée comme médicament à la demande (SN).

  • Elk uur (1U)
  • Om de 2 uur (2U)
  • Om de 3 uur (3U)
  • Om de 4 uur (4U)
  • Om de 6 uur (6U)
  • Om de 8 uur (8U)
  • Dagelijks (1D)
  • Bedtijd (BED)
  • Tweemaal daags, inclusief om de 12 uur (2D)
  • Driemaal daags (3D)
  • Viermaal daags (4D)
  • Vijfmaal daags (5D)
  • Om de dag (OD)
  • Om de 3 dagen (O3D)
  • Wekelijks (1W)
  • Tweemaal per week (2W)
  • Driemaal per week (3W)
  • Viermaal per week (4W)
  • Vijfmaal per week (5W)
  • Zesmaal per week (6W)
  • Maandelijks (1M)
  • Tweemaal per maand (2M)
  • Anders (A)

f. Si nécessaire (SN)

Dans cette colonne SN, mettez une croix (X) pour les médicaments dont le mode d’administration est à la demande. Les médicaments STAT sont codés comme des médicaments SN. Rappelez vous que si un médicament ‘à la demande’ n’a pas été donné au cours des 3 derniers jours, il ne doit pas apparaître dans la liste

g. ATC-codes

Code ATC — Codez les préparations magistrales 8888888 et les médicaments expérimentaux 9999999.

Lijst ATC-codes van veelgebruikte geneesmiddelen

  Page Info My Prefs
This particular version was published on 09:14 29-Nov-2019 by Bram Vermeulen.
 
BelRAI @2007

JSPWiki v2.4.104