At line 2 added 1 line. |
L’interRAI-LTCF (Long Terme Care Facilities) est un système d’évaluation convivial et fiable centré sur la personne. Il met en lumière l’état fonctionnel et la qualité de vie de celle-ci au sein de la maison de repos, ou de tout autre établissement de soins de longue durée, en évaluant ses besoins, ses ressources et ses préférences. L’interRAI-LTCF est compatible avec les autres instruments interRAI utilisés internationalement pour, par exemple, les soins à domicile, les soins de santé mentale ambulatoires, les soins hospitaliers pour la santé physique et mentale, les soins hospitaliers aigus, les soins palliatifs, les soins de suivi et de réadaptation et les soins aux clients souffrant d’un handicap mental. Une telle compatibilité vise à faciliter la continuité des soins à travers un système d’évaluation cohérent et propose une approche spécifique des soins.\\ |
At line 3 changed 1 line. |
!Comment utiliser interRAI-LTCF? |
L’InterRAI-LTCF comprend l’[instrument d’évaluation interRAI pour les soins résidentiels|Lexique#InterRAI] (de longue durée) avec les instructions des différents items et les [CAP en vue de la planification des soins|CAP] :\\ |
At line 5 changed 10 lines. |
Remplir le MDS interRAI : |
#L’évaluation a été conçue pour une utilisation par des professionnels de la santé (par exemple, infirmiers, travailleurs sociaux, gestionnaires de cas et médecins traitants). Elle est composée d'items et de définitions qui serviront de fils conducteurs pour structurer l’évaluation clinique. |
#L’évaluation nécessite une interview avec le client et son aidant principal (s’il y en a un), l’observation du client, la communication avec les autres membres de l’équipe de soins et la révision des dossiers médicaux et des documents disponibles. Chaque fois que c’est possible, le client est la principale source d’information. |
\\ |
#Les items du MDS interRAI se déroulent selon une séquence qui peut éventuellement être suivie durant l’évaluation. Cependant, vous n’êtes pas obligé de respecter cet ordre; les items peuvent être passés en revue dans l'ordre qui convient le mieux à un certain client. |
#Le MDS interRAI-LTCF peut servir de fil conducteur lors de l’interrogation du client, des prestataires de soins, des membres clés de la famille. Quand vous n’êtes pas sûr de l'exactitude de l’information fournie par une de ces sources, vous devrez faire une évaluation en profondeur afin de déterminer, avec professionnalisme, quelle information est la plus pertinente. |
#Dans la mesure du possible, entretenez-vous en privé avec chaque informateur. |
\\ |
\\ |
!Approche d’interRAI-LTCF |
*Le formulaire LTCF d’interRAI est une « Evaluation minimum standardisée » (MDS-Minimum Data Set) qui se prête à l’utilisation lors des soins. Il ne s’agit pas uniquement d’une liste de questions pour analyser les caractéristiques des clients et il ne contient pas forcément tous les renseignements nécessaires pour l’établissement d’un plan de soins. Il est surtout utile pour établir des programmes spécialisés centrés sur des groupes de clients spécifiques. L’instrument d’évaluation permet au prestataire de soins d’évaluer les aspects les plus importants de l’état fonctionnel, de la santé physique et mentale, du support social et de l’utilisation de services du client. Les professionnels de santé doivent, au fur et à mesure, ajouter à l’évaluation générale les informations supplémentaires qu’ils jugent nécessaires. Les items de cet instrument décrivent les prestations et les possibilités du client dans toutes sortes de domaines pour lesquels ces items fonctionnent comme des « signaux d’alarme » spécifiques pour la planification des soins. Ils identifient des problèmes spécifiques et des risques de déclin fonctionnel pour lesquels une évaluation approfondie pourra être réalisée. Ces « signaux d’alarme » lient l’interRAI LTCF à une série de CAP ciblés.\\ |
At line 16 removed 1 line. |
!!Se familiariser avec l’interRAI-LTCF |
At line 18 changed 13 lines. |
Le formulaire même contient une foule d’information. Basez-vous sur les définitions et les procédures d’instructions qui sont reprises dans le formulaire et qui sont indispensables pour garantir une bonne évaluation. Les informations du chapitre 3 permettent une utilisation correcte du formulaire. |
Le résumé qui suit indique l’approche recommandée pour vous familiariser avec l’interRAI-LTCF. Plus tard, vous récupérerez largement le temps que vous investissez maintenant dans ce processus en plusieurs étapes. |
Suivez les étapes dans l’ordre indiqué. |
*Tout d’abord, parcourez le formulaire LTCF. |
*#Familiarisez-vous avec la structure des sections et repérez la façon dont les informations doivent être complétées. |
*#Ne travaillez que sur une seule section à la fois. |
*#Examinez chaque item, définition et catégorie de réponse possibles. |
*#Revoyez les recommandations, les périodes d’observation et les instructions en matière de codage. |
*Remplissez le MDS LTCF pour un client de votre unité. |
*#Remplissez-le uniquement sur base de vos connaissances sur cette personne. |
*#Inscrivez les codes appropriés pour chaque item sur le formulaire |
*#Notez les items pour lesquels vous auriez besoin d’informations complémentaires. |
*#Réfléchissez de quelle façon vous pourriez vous procurer ces informations. |
*Les CAP (Clinical Assessment Protocols) ou Protocoles d’analyse cliniques contiennent des recommandations générales pour une évaluation ultérieure, et l’élaboration de plans d’intervention et de services personnalisés. Les CAP traitent différents domaines selon le contexte de soins (par exemple, la santé physique et mentale, la santé psychosociale, les capacités physiques,…) [1]. Le but est d’utiliser ces informations pour élaborer un plan de soins approprié. Quand cela est possible et nécessaire, vous devrez soit procurer l’aide nécessaire, soit orienter le client vers le spécialiste qui convient. Nous sommes conscients que les professionnels de santé doivent parfois travailler dans un contexte où les modes de financement ou les conditions d’éligibilité limitent leurs actions. Il se peut que vous ne puissiez satisfaire en même temps tous les différents besoins en soins. Néanmoins, une évaluation globale et la reconnaissance des nombreuses potentialités et problèmes du client vous seront utiles lorsque vous programmerez les interventions et évaluerez les résultats de vos programmes.\\ |
At line 32 removed 19 lines. |
*Parcourez le chapitre 3 une première fois. |
*#Ne passez à cette étape qu’après avoir parcouru une première fois le formulaire MDS LTCF et essayé de remplir tous les items pour un client que vous connaissez bien. |
*#Recherchez, en lisant ce chapitre, des réponses aux questions que vous vous êtes posées quand vous avez, pour la première fois, évalué un client à l’aide de l’interRAI-LTCF. Notez les passages de ce manuel qui vous permis de résoudre les difficultés de procédure ou de codage que vous avez rencontrées. |
*#Relisez les instructions concernant une section particulière de interRAI-LTCF. Assurez-vous d'avoir compris les informations avant de passer à la section suivante. Examinez le cas-test que vous avez réalisé. Donneriez-vous encore les mêmes codes au client ? Cette étape va prendre du temps. N’allez pas trop vite, parcourez une section à la fois. |
*#Avez-vous été surpris par certaines définitions, instructions ou exemples de l’interRAI-LTCF ? Comprenez-vous comment coder les AVQ ou l’humeur du client ? |
*#Certaines définitions ou instructions sont-elles différentes de ce que vous aviez compris en parcourant le formulaire LTCF ? |
*#Certaines définitions ou instructions diffèrent-elles de celles en cours dans votre institution ? |
*#Faites des annotations à côté des sections de ce manuel pour lesquelles vous vous posez des questions. Soyez prêt à discuter de ces choses lors du programme de formation que vous suivrez. |
*Lors de la deuxième lecture du chapitre 3, concentrez-vous sur les choses qui vous ont parues plus difficiles ou problématiques lors de la première lecture. |
*#Faites des annotations sur le formulaire MDS LTCF pour les sujets qui demandent une attention supplémentaire ou un suivi. |
*#Familiarisez-vous ensuite avec les définitions et les procédures qui semblent vous poser problème ou qui diffèrent de vos habitudes actuelles. |
*#Relisez tous les exemples de cas présentés dans ce chapitre. |
*La troisième lecture interviendra au moment de la session de formation relative à la démarche interRAI dans votre institution et vous donnera l’occasion de revoir toute l’information. Si vous avez encore des questions, posez-les pendant cette session. |
*Utilisation ultérieure de l’information au chapitre 3 : |
**Gardez ce chapitre à portée de main pendant la procédure d’évaluation. |
**Si nécessaire, revoyez les objectifs de chaque item. |
**Ce manuel est une source d’information. Utilisez-le donc pour augmenter la précision de vos évaluations. |
\\ |
!Guide de l’utilisateur des items de l’interRAI-LTCF |
At line 52 changed 6 lines. |
!!Vue d’ensemble du guide des items pour l’interRAI-LTCF. |
Ce chapitre donne des informations pour favoriser une évaluation précise et homogène du client. Dans les instructions qui sont données par items, l’accent est mis sur: |
*L’arrangement des items qui font partie de l’interRAI-LTCF; |
*Des définitions affinées; des exemples et des instructions pour le remplissage des items LTCF de l’interRAI; |
*Des rappels pour se souvenir quels items-LTCF demandent une observation du client autre que la période d’observation habituelle de trois jours; |
*Des sources d’informations qui peuvent être consultées pour le remplissage des items spécifiques au LTCF. |
[1] Vous pouvez retrouver les CAP utilisés en Belgique sous ^[Clinical Assessment Protocols (CAP)|CAP] |
At line 59 removed 1 line. |
!!Structure standard de ce chapitre. |
At line 61 removed 19 lines. |
Pour faciliter le remplissage du MDS LTCF d’interRAI et assurer une interprétation correcte et homogène des items, ce chapitre fournit, pour la plupart des items (mais néanmoins pas pour tous), les informations suivantes : |
!!!Objectif : |
Présentation(s) des raisons pour lesquelles on a retenu cet item (ou ce groupe d’items) dans le MDS LTCF; entre autre, explication sur la manière dont l’équipe va utiliser l’information recueillie pour identifier les problèmes de la personne et élaborer un plan de soins. |
!!!Définition : |
Explication des mots clés. |
!!!Procédure : |
Sources d’information et méthodes pour déterminer la réponse correcte à un item. |
Les informations proviennent : |
*des entretiens avec le client et de son observation; |
*des discussions avec le personnel de l’institution, quelle que soit sa qualification; |
*des dossiers de soins, y compris les ordonnances médicales, les résultats de laboratoire, les feuilles de traitement, les feuilles de surveillance (en rapport avec les fonctions corporelles, le poids, l’alimentation, l’élimination), les dossiers administratifs, les dossiers de transfert, les plans de soins, et tout autre document utilisé dans l’institution; |
*des discussions avec la famille du client; |
*des entretiens avec le médecin traitant. |
!!!Codage : |
Méthode prévue pour l’enregistrement de chaque réponse, avec explication de chaque catégorie de réponse. |