Difference between version and version      View first change»»

Back to HC 2.0 Section D 2, or HC 2.0 Section D 2 version history

At line 1 removed 3 lines.
!!__Compréhension (capacité à comprendre les autres)__
\\__SECTION D [Communication & Vision|HCSectionD]__, Question 2\\
''InterRAI HC Belgique''
At line 5 changed 18 lines.
\\
!__Objectif :__
\\
Décrire la capacité du client à comprendre des informations verbales, transmises oralement, par écrit, par le langage des signes ou en Braille. Cet item évalue non seulement comment le client entend ces messages mais aussi comment il les interprète et les utilise.
\\
\\
!__Définition :__
\\
Cet item concerne la capacité et la manière de comprendre la teneur des mots (ou des gestes). Il considère aussi l’utilisation d’une prothèse auditive si elle est nécessaire. Cet item n’entre pas en ligne de compte si le problème est la compréhension d’une langue déterminée comme quand la langue maternelle du client est différente de celle utilisée par les autres.\\
\\
!__Procédure :__
\\
Dialoguez avec la personne. Consultez les soignants directs (par exemple : les aides soignants) de tous les services si cela est possible, la famille et le logopède.
\\
\\
!__Codage :__
\\
Entrez le chiffre correspondant à la réponse la plus appropriée.
!!D2. Compréhension - Capacité à comprendre les autres
At line 24 changed 1 line.
*__0 : Comprend__
!!!Objectif :
At line 26 changed 1 line.
''Le client comprend clairement le message de l’interlocuteur et confirme cette compréhension par des mots, des actes ou des comportements.''
Décrire la capacité de la personne à comprendre des informations verbales, transmises oralement, par écrit, par le langage des signes ou en Braille. Cet item évalue non seulement comment la personne entend ces messages mais aussi comment elle les comprend et les utilise.
At line 28 changed 1 line.
*__1 : Comprend généralement__
!!!Définition :
At line 30 changed 1 line.
''Le client manque une partie ou le but du message MAIS comprend l'essentiel de la conversation. Il peut, parfois, présenter quelques difficultés à intégrer des informations mais fait, généralement, preuve d’une bonne compréhension dans ses réponses (en paroles ou en actes).''
Cet item concerne la capacité et la manière de comprendre la teneur des mots (ou des gestes), avec prothèse auditive si elle est utilisée habituellement. Cet item ne tient pas compte d’un problème d’incompréhension d’une langue déterminée, comme quand la langue maternelle du client est différente de celle utilisée par les autres.
At line 32 changed 1 line.
*__2 : Comprend souvent__
!!!Procédure :
At line 34 changed 1 line.
''Le client manque une partie ou le but du message MAIS, avec des répétitions ou des explications, comprend souvent la conversation.''
Dialoguez avec la personne. Consultez les soignants directs (par exemple, les aides soignants) de tous les services si c’est possible, la famille de la personne et le logopède.
At line 36 changed 1 line.
*__3 : Comprend parfois__
!!!Codage :
At line 38 changed 13 lines.
''Le client présente de féquentes difficultés à comprendre les informations et ne répond correctement qu’à des questions ou des ordres directs et simples. ''
*__4 : Comprend rarement/jamais__
''Le client présente une capacité très limitée à comprendre ce qui est communiqué, ou la personne en charge de l’évaluation ne peut déterminer si le client comprend les messages en se fiant à ses réponses verbales et non verbales. Ce code inclut les situations où le client entend des sons mais ne peut entendre de messages. ''
\\
\\
Notez le code correspondant à la réponse la plus appropriée.
\\
\\
!__Exemples :__
En construction
Entrez le code correspondant à la réponse la plus appropriée :
*0. Comprend - La personne comprend clairement le message de l’interlocuteur et confirme cette compréhension par des mots, des actes ou des comportements.
*1. Comprend généralement - La personne manque une partie ou le but du message MAIS comprend l’essentiel de la conversation. Peut avoir parfois quelques difficultés à intégrer des informations mais fait généralement preuve d’une bonne compréhension dans ses réponses (en paroles ou en actes).
*2. Comprend souvent - La personne manque une partie ou le but du message MAIS avec des répétitions ou des explications, comprend souvent la conversation.
*3. Comprend parfois - La personne fait preuve de difficultés fréquentes à comprendre les informations et ne répond correctement qu’à des questions ou à des ordres simples et directs.
*4. Comprend rarement ou jamais – La personne montre une capacité très limitée à comprendre ce qui est communiqué, ou encore l’évaluateur ne peut déterminer si la personne comprend les messages en se fiant à ses réponses verbales et non verbales. Ce code inclut les situations où la personne entend des sons mais ne peut entendre des messages.
  View page Page Info My Prefs
This page (revision-14) last changed on 09:14 29-Nov-2019 by DirkVanneste.
 
BelRAI @2007

JSPWiki v2.4.104