At line 2 changed 1 line. |
!PC SECTIE A. PERSOONLIJKE GEGEVENS |
!PC SECTIE A. INFORMATIONS D’IDENTIFICATION |
At line 4 changed 1 line. |
''De persoonlijke gegevens sectie bevat de basisinformatie over de cliënt, zijn of haar achtergrond en vorige locatie en de reden voor het verblijf in de instelling. Het voorziet zowel de context voor het verblijf en informatie dat belangrijk kan zijn voor het identificeren van de gepaste benadering van zorg.'' |
''Cette section recueille les informations indispensables pour identifier de façon unique chaque client, son passé, le lieu où il a résidé avant, et les motifs de cette évaluation. Elle fournit le contexte dans lequel l’admission s’inscrit ainsi que des informations pouvant être importantes pour identifier des approches appropriées aux soins. '' |
At line 6 changed 10 lines. |
*A1: [Reden voor beoordeling|PCSectieA1] |
*A2: [Type van palliatief programma|PCSectieA2] |
*A3: [Andere ziektebeelden|PCSectieA3] |
*A4: [Verwachtingen van de cliënt en/of de familie|PCSectieA4] |
*A5: [Prognose|PCSectieA5] |
*A6: [Beoordelingsreferentiedatum|PCSectieA6] |
*A7: [Verblijfplaats op het tijdstip van beoordeling|PCSectieA7] |
*A8: [Woonsituatie |PCSectieA8] |
*A9: [Tijd sinds laatste ziekenhuisverblijf|PCSectieA9] |
*A10: [Opmerkingen|PCSectieA10] |
*A1: [Raison de l’évaluation|PCSectieA1] |
*A2: [Type de programme palliatif |PCSectieA2] |
*A3: [Autres diagnostics|PCSectieA3] |
*A4: [Attentes exprimées par le client quant aux soins|PCSectieA4] |
*A5: [Pronostic|PCSectieA5] |
*A6: [Date de référence pour l’évaluation|PCSectieA6] |
*A7: [Lieu de vie avant l’admission/Provenance|PCSectieA7] |
*A8: [Conditions de vie |PCSectieA8] |
*A9: [Temps écoulé depuis la dernière hospitalisation|PCSectieA9] |
*A10: [Commentaires|PCSectieA10] |