At line 8 changed 1 line. |
Documenter la capacité du client à communiquer des informations, de manière verbale et non verbale. |
Déterminer la capacité de la personne à exprimer ou communiquer ses demandes, ses besoins, ses opinions, ses problèmes urgents ou sa capacité à converser avec les autres, en utilisant la parole, l’écriture, le langage des signes ou une combinaison de ces moyens (comprend l’utilisation d’une ardoise, d’un tableau électronique ou informatique). |
At line 10 changed 1 line. |
Ceci concerne l'expression ou la communication de requêtes, des besoins, d'avis, de problèmes urgents et de sujets sociaux à l'aide de la parole, de l'écrit, de la gestuelle et d'une combinaison de ceux-ci (également utilisation de divers claviers). Cet item ne concerne pas les divergences dans la compréhension de la langue, comme, par exemple, un client parlant le swahili dans une institution belge. |
Dans cet item, il ne s’agit pas d’un problème linguistique, comme par exemple, une personne s’exprimant en Swahili dans une institution belge. |
At line 15 changed 1 line. |
Entrez en contact avec le client. Observez et écoutez ses tentatives de communiquer. Si le client dispose d'aides à la communication, encouragez-le à s'en servir. Observez son comportement avec les autres dans différentes configurations (par exemple, tête-à-tête, en groupe) et dans différentes circonstances (par exemple, quand il est calme ou excité). Informez-vous auprès du soigneur principal et d'autres soigneurs directs, si possible de tous les services, auprès de la famille et du logopède (s'il y en a un). |
Dialoguez avec la personne. Observez et écoutez ses efforts pour communiquer avec vous. Si cela est possible observez les interactions de la personne avec sa famille. Si le client a des aides techniques à la communication, encouragez-le à les utiliser. Observez son approche des autres lors de différents moments (par exemple : deux par deux, en groupe) dans différentes situations (par exemple : quand il est calme ou enervé). |
S’informer auprès du principal responsable des soins et autres soignants directs, de préférence de tous les services, auprès de la famille et du logopède (s’il y en a un). |
At line 20 changed 1 line. |
Notez le chiffre qui correspond le mieux à la capacité du client de se faire comprendre au cours de ces trois derniers jours. |
Entrez le chiffre qui correspond le mieux à la capacité du client à se faire comprendre pendant les 3 derniers jours. |
At line 22 changed 1 line. |
*__0. Est compris__ - Exprime des idées sans difficulté. |
*__0. Est compris(e)__ - Exprime ses idées sans difficultés. |
At line 24 changed 1 line. |
*__1. Est généralement compris__ - Difficultés pour trouver ses mots et achever ses idées, MAIS si on lui laisse le temps, peu ou pas d'encouragement nécessaire. |
*__1. Est généralement compris(e)__ - Difficultés à trouver ses mots ou à aller au bout de sa pensée MAIS si on lui laisse du temps peu ou pas de guidance requise. |
At line 26 changed 1 line. |
*__2. Est souvent compris__ - Difficultés pour trouver ses mots et achever ses idées ET habituellement besoin d'encouragements. |
*__2. Est souvent compris(e)__ - Difficultés à trouver ses mots ou à aller au bout de sa pensée ET guidance généralement requise. |
At line 28 changed 1 line. |
*__3. Est parfois compris__ - Capacité limitée quant à l'exécution de certains souhaits (par exemple, manger, boire, dormir, aller aux toilettes, douleur). |
*__3. Est parfois compris(e)__ - Capacité limitée à exprimer des demandes concrètes (par exemple : demande de nourriture, boissons, de se rendre aux toilettes, antidouleur) |
At line 30 changed 1 line. |
*__4. Rarement ou jamais compris__ - Tout au mieux, la compréhension se limite à l'interprétation des prestataires de soins de sons ou d'un langage corporel individuels très spécifiques (par exemple, signaler la douleur ou le besoin d'aller aux toilettes). |
*__4. Rarement ou jamais compris(e)__ - Au mieux, la compréhension se limite à une interprétation très personnelle de sons ou expressions corporelles propres à la personne (par exemple, l’aidant a appris à interpréter le signalement de la personne en cas de douleur, de besoin de se rendre aux toilettes). |
\\ |
\\ |