Difference between version and version      View first change»»

Back to SCR Module 5, or SCR Module 5 version history

At line 24 changed 1 line.
Prenez un point de vue objectif à l’égard des symptômes du comportement. Le codage des items se base sur les actes du client et pas sur le sens des actes.
Versuchen Sie, Verhaltensauffälligkeiten möglichst objektiv zu beurteilen. Konzentrieren Sie sich bei der Kodierung auf das tatsächliche Verhalten des Nutznießers und nicht auf die Absicht, die diesem Verhalten zugrunde liegt.
At line 26 changed 1 line.
Questionnez l’aidant familial au sujet de la survenue de ces comportements problématiques. Ayez une vision objective des troubles du comportement et centrez-vous sur les agissements de la personne, non sur ses intentions. Il est souvent difficile de déterminer le sens sous-jacent à un comportement particulier. Le fait que les membres de la famille se sont habitués et minimisent l’intention présumée de la personne (« elle n’a vraiment pas cherché à blesser quiconque, elle était juste effrayée ») n’est pas pertinent pour le codage. Codez plutôt chaque item en vous basant sur ce que la personne manifeste comme comportement problématique.
Erkundigen Sie sich bei den pflegenden Angehörigen über das Auftreten der problematischen Verhaltensweisen. Betrachten Sie die Verhaltenssymptome möglichst objektiv und konzentrieren Sie sich auf das Verhalten des Nutznießers und nicht auf dessen Absichten. Es ist oft schwierig zu erkennen, was sich hinter bestimmten Verhaltensauffälligkeiten verbirgt. Die Tatsache, dass die Familienmitglieder sich an das Verhalten gewöhnt haben oder die vermeintlichen Absichten der Person verharmlosen ("sie wollte eigentlich niemanden verletzen, sie hat sich nur erschrocken"), ist für die Kodierung nicht maßgeblich. Stützen Sie sich bei der Kodierung dieses Items lediglich auf die Tatsache, ob auffällige Verhaltensweisen auftreten oder nicht.
At line 28 changed 1 line.
Observez la personne et comment elle réagit aux tentatives de membres de la famille ou d’autres pour lui prodiguer des soins. Demandez aux aidants s’ils sont au courant de ce qui est survenu jour et nuit durant les 3 derniers jours. Si possible, essayez de le faire quand la personne n’est pas dans la pièce. Sachez que les réponses données en présence de la personne devront être vérifiées ultérieurement. Sachez aussi que la présence de multiples soignants durant l’évaluation peut décourager les personnes de répondre précisément.
Beobachten Sie, wie der Nutznießer reagiert, wenn Berufsfachkräfte oder Angehörige versuchen, ihn zu versorgen. Erkundigen Sie sich bei den Familienmitgliedern oder direkten Pflegekräften, ob sie über das Verhalten des Nutznießers in den letzten 3 Tagen und Nächten Auskunft geben können. Falls die Möglichkeit besteht, tun Sie dies in Abwesenheit des Nutznießers. Beachten Sie bitte, dass alle Antworten, die in Anwesenheit des Nutznießers gegeben werden, im Nachhinein überprüft werden sollten. Es ist auch eine Tatsache, dass die Anwesenheit mehrerer Familienmitglieder oder Pflegekräfte, manche Personen entmutigt, eine ehrliche Antwort zu geben.
At line 30 added 1 line.
  View page Page Info My Prefs
This page (revision-18) last changed on 09:14 29-Nov-2019 by DirkVanneste.
 
BelRAI @2007

JSPWiki v2.4.104
[RSS]