At line 1 changed 1 line. |
!!__Langue principale et besoins associés aux convictions/croyances__ |
\\ |
!!__B4. Lieu de vie avant l'admission/Provenance__ |
At line 5 changed 14 lines. |
\\ |
!__Objectif :__ |
\\ |
Définir le pays d’origine, la langue utilisée par le client pour la communication quotidienne et les besoins associés aux " convictions/croyances ". Les soignants et le reste du personnel doivent être capables de communiquer dans une langue que le client comprend. Une information sur ces données peut nécessiter l’intervention d’un interprète. |
\\ |
\\ |
!__Procédure :__ |
\\ |
Demandez au client et à la famille. Observez et écoutez. Parcourez le dossier du client. La bonne compréhension et la connaissance des convictions religieuses et des souhaits qui y sont liés, des besoins, des coutumes et des rituels peuvent être importantes pour rencontrer les besoins du client. |
\\ |
\\ |
!__Codage :__ |
\\ |
!!!a. Pays d'origine : |
!!!Objectif : |
At line 20 changed 13 lines. |
Choisissez une réponse et complétez. Afin de faciliter le codage, des abréviations peuvent être utilisées pour les pays suivants : |
__ |
*Belgique : B |
*France : F |
*Pays-Bas : N |
*Allemagne : D |
*Luxembourg : L |
*Angleterre : E |
*Italie : I |
*Espagne : S |
*Portugal : P |
*Suisse : Z |
__ |
Signaler le lieu où vivait la personne au moment de l’admission. Le statut de résidence de la personne peut être de longue durée ou temporaire. |
At line 34 changed 4 lines. |
!!!b. Langue principale : |
Langue utilisée par le client pour sa communication quotidienne, la mieux parlée et la mieux comprise.\\ |
\\ |
Notez le code approprié ou spécifiez une autre langue. |
!!!Définition : |
At line 39 changed 4 lines. |
*__1.__ Néerlandais |
*__2.__ Français |
*__3.__ Allemand |
*__4.__ Autre langue, spécifier. |
*1. Maison/appartement/studio (privé/loué) |
*2. Habitation de l’enfant/des enfants |
*3. Habitation d’un proche autre qu’un enfant |
*4. Maison de repos (MRPA) |
*5. Maison de repos et de soins (MRS) |
*6. Résidence service ou autre habitation de ce type |
*7. Habitation protégée (a pour but d’offrir une maison à des personnes qui, en raison de problèmes psychiques, ne peuvent pas ou pas encore habiter seules). |
*8. Établissement pour personnes handicapées (physique(s) et/ou mentale(s)) |
*9. Établissement psychiatrique (service, hôpital, MSP) |
*10. Centre de revalidation, centre de convalescence/ service SP (SP = service spécialisé pour le traitement et la réadaptation) |
*11. Hôpital |
*12. Court séjour |
*13. Sans domicile fixe, sans abri |
*14. Unité/service de soins palliatifs |
*15. Établissement pénitentiaire |
*16. Couvent |
*17. Autre, préciser |
At line 44 changed 11 lines. |
%%(border: solid #990000 1px; padding-top: 0.5em; margin-left: 2em; margin-right: 1em;) |
\\%%(margin-left:5px) |
__Exemple__\\ |
\\ |
Mme X a immigré de Chine vers la Belgique il y a quelques années. Elle sait un peu parler et comprendre le français mais est dépendante de sa famille pour traduire, en chinois, les informations reçues . |
\\ |
\\ |
__Codez 4. Autre langue : CHINOIS__ |
\\ |
\\ |
%%%% |
!!!Procédure : |
At line 56 changed 1 line. |
!!!c. Besoins associés aux convictions/croyances : |
Consultez le dossier de la personne. Si les renseignements ne s’y trouvent pas, demandez-lui ou à sa famille. |
At line 58 changed 1 line. |
Donnez la réponse la plus appropriée et la meilleure définition possible. |
!!!Codage : |
Choisissez une seule réponse et entrez le code approprié dans la case correspondante. |
*a. Admis, venant de |
*b. Résidence habituelle |
%%(border: solid #992744 1px; padding-top: 0.5em; margin-left: 1em; margin-right: 1em;) |
Exemple |
*Monsieur F., qui habitait à la maison avec sa femme, a été admis à l’hôpital après un AVC. Ensuite, il a été admis dans une MRS. Codez comme suit : |
**Admis de : 11 |
**Lieu de vie habituel : 1 |