Difference between version and version      View first change»»

Back to HC Section C Objectif, or HC Section C Objectif version history

At line 7 changed 1 line.
Préciser la capacité à se souvenir du client, la cohérence de sa pensée et l’organisation de sa prise en charge quotidienne. Ces items sont souvent déterminants dans les décisions concernant le plan de soins.
Préciser la capacité du client à se souvenir, la cohérence de la pensée et la stabilité de ses facultés cognitives. Ces items sont souvent déterminants dans les décisions concernant le plan de soins.
At line 9 changed 1 line.
Les items cognition mesurent les performances du client. Par exemple, demandez à la personne de se remémorer des événements récents ou du passé, ou demandez-lui de montrer ses capacités décisionnelles.
Les items de la section cognition mesurent les performances du client. Par exemple : demandez à la personne de se remémorer des événements récents ou du passé, testez ses capacités décisionnelles.
At line 11 changed 2 lines.
L’exploration sur le fonctionnement cognitif et la mémoire peut être un sujet sensible. Les clients peuvent être sur la défensive, devenir agités, ou très émus. Si un client est conscient de ne pas pouvoir donner de réponse compréhensible il peut se sentir fragilisé, intimidé ou frustré. Il faut veiller à ce que le client puisse répondre aux questions en toute confiance, dans un endroit calme sans distraction, ce qui veut dire en l’absence d’autres personnes ou de la famille sauf si la personne est trop agitée pour rester seule. Posez les questions sans émettre de
jugement. Ceci aidera à établir un climat de confiance. Recherchez si nécessaire les conseils de la famille, après avoir écouté les réponses et les questions du client afin d’obtenir des précisions, des éclaircissements sur le fonctionnement cognitif du client les 3 derniers jours et vérifiez la justesse des réponses du client. Cette information est spécialement importante pour les personnes qui ont des capacités de communication limitées ou font face à une barrière linguistique.
L’exploration du fonctionnement cognitif et de la mémoire peut être un sujet sensible. Les clients peuvent être sur la défensive, devenir agités ou très émotionnés. Si un client est conscient de ne pas pouvoir donner de réponse compréhensible, il peut se sentir fragilisé, intimidé ou frustré.
Il faut veiller à ce que le client puisse répondre aux questions en confiance, dans un endroit calme et sans distraction. De préférence, en l’absence d’autres clients ou de famille sauf si la personne est trop agitée pour rester seule. Posez les questions sans émettre de jugement. Ceci aidera à établir un climat de confiance.
Par la suite, recherchez si nécessaire l’avis de la famille, afin d’obtenir des précisions, des éclaircissements sur le fonctionnement cognitif du client durant les 3 derniers jours. Ceci permet de confirmer ou d’infirmer votre appréciation. Cette information est spécialement importante pour les personnes qui ont des capacités de communication limitées, par exemple due à la barrière linguistique.
At line 14 changed 1 line.
__L’approche cognitive conseillée est la suivante:__
__L’approche cognitive conseillée est la suivante :__
*Entamez la conversation avec le client pour créer un lien.
*Pratiquez l’écoute active et faites attention aux indications afin de structurer votre évaluation. L’interview peut être rendue difficile si le client se répète, s’il ne maintient plus son attention, s’il parle de manière décousue ou s’il adopte une attitude défensive ou inquiète. Pourtant ces observations sont importantes pour l’évaluation du fonctionnement cognitif.
*Soyez ouvert, pendant la conversation avec le client, aidez-le et mettez-le en confiance. Par exemple : « Avez-vous parfois du mal à vous souvenir de certaines choses ? Racontez-moi ce qui se passe. Nous allons essayer de vous aider ».
At line 16 changed 1 line.
*Liez la conversation avec le client pour créer un lien..
Si la personne devient vraiment irritée, calmez-la et arrêtez de parler du fonctionnement cognitif. La collecte d’informations ne doit pas nécessairement être conclue en une seule conversation mais peut se prolonger sur la durée de la période d’évaluation. Vous pouvez par exemple dire au client irrité : « Parlons d’autre chose » ou « Nous ne devons pas en parler maintenant, ça peut attendre ». Observez le fonctionnement cognitif du client pendant les heures et les jours suivants et posez plus de questions quand il se sent plus à l’aise.
At line 18 removed 1 line.
*Pratiquez l’écoute active et faites attention aux indications afin de structurer votre évaluation. Pensez que le fait que le client tombe dans la répétition, qu’il ne soit plus attentif, le fait de parler de manière décousue ou que le client adopte une attitude défensive ou devient inquiet ou est inquiet peut rendre très difficile une interview. Pourtant cela donne des informations importantes sur le fonctionnement cognitif.
At line 20 removed 7 lines.
*Soyez ouvert pendant la conversation avec le client, aidez-le et mettez-le en confiance (par exemple : " Avez-vous parfois du mal à vous souvenir de certaines choses ? Racontez-moi ce qui se passe. Nous allons essayer de vous aider ").
Si la personne devient vraiment irritée, calmez-la et ARRETEZ de parler du fonctionnement cognitif. La collecte d’informations ne doit pas être conclue en une seule conversation mais peut se prolonger sur la durée de la période d’évaluation. Vous pouvez par exemple dire au client irrité : " Parlons d’autre chose " ou " Nous ne devons
pas en parler maintenant, ça peut attendre ". Observez le fonctionnement cognitif du client pendant les heures et les jours suivants et posez plus de questions quand il se sent
plus à l’aise.
  View page Page Info My Prefs
This page (revision-7) last changed on 09:13 29-Nov-2019 by Julie Michel.
 
BelRAI @2007

JSPWiki v2.4.104
[RSS]